ترجمه از طریق گوگل
DeutschEnglishپارسیKurdîالعربية

فیلم درباره “پناهندگی در آلمان – دادرسی”

فیلم اطلاعات برای پناهندگان در آلمان. این به شما است 14 زبان های موجود. آن را در مورد شنوایی در اداره فدرال مهاجرت و پناهندگی است. مشاوره یک مکالمه در حالی که گفته تاریخ پرواز است. این است که لحظه ای مرکزی از * R هر پناهجویان. از آنجا که پس از آن تصمیم گیری شود, آیا شما را به عنوان پناهنده شناخته, یا نه.

برای اطلاعات کلی در تمام ذینفعان، ما یک لیست از سوالات در اینجا نمایش داده:

شنوایی BAMF پرسشنامه

1. بحث در علاوه بر این به / به زبان مشخص(N) دیگر و یا گویش?

2. آیا شما خود و یا متعلق به ملیت های دیگر?

3. آیا شما را به یک قبیله خاص تعلق / یک گروه قومی خاص?

4. می توانید به من اسناد و مدارک شخصی را, از قبیل پاسپورت, ارائه گذرنامه یا کارت شناسایی جایگزینی?

5. اگر شما در اوراق شناسایی کشور خود دارند, از قبیل پاسپورت, دارای گذرنامه یا جایگزینی کارت هویت?

6. دلایل چه هستند شما می توانید اسناد شخصی ارسال نشده است?

7. می توانید به من اسناد دیگر را (از. B. اعتبار, شناسنامه, Wehrpass, گواهینامه رانندگی) ارائه هر گونه اطلاعات شخصی?

8. آیا تا به حال یک سند اقامت / ویزا برای جمهوری فدرال آلمان و یا یک کشور دیگر بود?

9. لطفا با من آخرین آدرس رسمی خود را در کشور خود!
آیا شما تا زمان خروج آنجا زندگی می کردند? اگر نه, جایی که?

10. لطفا نام را, احتمالا. نام تولد, نام, تاریخ و محل همسر خود و تاریخ و محل ازدواج! می توانید به من شواهد و یا در اواخر تشکیل پرونده ارائه?

11. چه آدرس خود است (اگر او دیگر در کشور ساکن, لطفا نشان می دهد آخرین آدرس وجود دارد و در حال حاضر)? می توانید به من شواهد و یا در اواخر تشکیل پرونده ارائه?

12. آیا بچه دارید؟ (لطفا تمام, همچنین سن با نام خانوادگی, نام, نام قبل از ازدواج و محل تولد مشخص)? می توانید به من شواهد و یا در اواخر تشکیل پرونده ارائه?

13. آدرس آنها چیست (اگر کودکان وجود دارد دیگر در کشور خود زندگی می کنند, لطفا نشان می دهد آخرین آدرس وجود دارد و در حال حاضر)? می توانید به من شواهد و یا در اواخر تشکیل پرونده ارائه?

14. لطفا با من نام به, نام و آدرس پدر و مادر خود!

15. آیا شما خواهر و برادر, پدربزرگ و مادربزرگ, عمو یا عمه(N), که در خارج از کشور خود زندگی می کنند?

16. زندگی و نه دیگر اقوام در کشور خود?

17. به عنوان هویت جد پدری با صدای بلند خود را?

18. که در مدرسه(N)/ Universitäte(N) شما بازدید?

19. چه شغلی به شما آموخته اند? که در آن کارفرما شما گذشته کار کرده است? کسب و کار خود شما تا به حال?

20. آیا شما انجام خدمت سربازی?

21. آیا تا به حال به جمهوری فدرال آلمان است?

22. آیا شما و یا در یک کشور دیگر از پناهندگی و یا وضعیت پناهندگی اعطا شده است اعمال می شود?

23. درخواست شده است و یا اعطا شده برای یکی از اعضای خانواده در وضعیت پناهندگی دولت دیگر این است وجود دارد از نظر قانونی مقیم و?

24. اگر شما اعتراض, که تقاضای پناهندگی شما به در این دولت را مورد بررسی قرار?

25. لطفا با من در مورد به, چگونه و چه زمانی شما را به آلمان آمد! را وارد کنید در اینجا, چه وقت و چگونه شما کشور خود را از مبدا را ترک کردند, در آنچه که کشورهای دیگر شما سفر کرده اند و چگونگی ورود به آلمان صورت گرفت!

متقاضی اعلام شده است, که از آن خواهد شد در تاریخ خود از آزار و اذیت و دلایل برنامه های کاربردی خود مشورت. او از ما خواسته, تلاوت حقایق, توجیه ترس خود را از اذیت و آزار سیاسی.

آن: شنوایی دهان و دندان از یک متقاضی پناهندگی